Во Франции украден замурованный в скалу легендарный меч Роланда

Пoлиция прoвoдит рaсслeдoвaниe пo фaкту прeдпoлaгaeмoй крaжи мифичeскoгo мeчa, кoтoрый был вмурoвaн в скaлу в дeрeвнe Рoкaмaдур нa вeршинe xoлмa в юге центральной Франции, сообщает bomond.net.ua
bmorskaya.crimea.ua
adam-eva.com.ua
книга The Connexion.

Дюрандаль был знаменитым мечом Роланда, главного героя "Песни о Роланде", эпической поэмы и старейшего с сохранившихся произведений французской литературы.

Эспадон оставался воткнут в скалу в Рокамадуре (Лотарингия), доколе не пропал в субботу, 22 июня. Наименование легендарного оружия происходит, как якобы, от французского прилагательного dur — «жестокий» либо от глагола durer — «бытийствовать прочным, устойчивым». И еще: кайфовый французском языке Дюрандаль — сие имя женского рода. К Дюрандаль обращена истинная предрасположенность и любовь рыцаря.

“Нам закругляйся не хватать Дюрандаль. Она является до известной степени Рокамадура. Рокамадур чувствует себя лишенной части себя, пусть даже если это легенда, судьбы нашей деревни и сего меча связаны", — сказал локальный мэр Доминик Ленфан региональной газете La Dépêche du midi.

Одначе меч, популярный среди посетителей города, внесенного в меню Всемирного наследия ЮНЕСКО, был “сотой копией” оригинала, сообщил ActuLot батька Флоран Милле, настоятель святилища Рокамадур, подтвердив, аюшки? копия не представляет исторической сокровище.

“Песнь о Роланде”, написанная в 11 веке, повествует о битве сверху перевале Ронсево в 778 году вот время правления императора Карла Великого.

В ней описывается, сиречь ангел приносит меч Карлу Великому, какой передает его своему племяннику Роланду.

В эпической поэме основательно рассказывается о том, как Роланд устоял получай ногах, отразив нападение врагов-мусульманин и позволив многим своим воинам свалить обратно за Пиренеи. Он поражает мечом тьма(-тьмущая врагов во время битвы, а посему хочет уничтожить его, чтобы меч-кладенец не достался врагам:

Пора нам, Дюрандаль, с тобой сказать прости.

Мне больше ты уже неважный (=маловажный) пригодишься.

С тобой мы многих недругов побили,

С тобой старшие земли покорили.

Хотя рыцарь бьет мечом о скалу, сверху лезвии даже не остается щербинок.

Местная игра воображения в Рокамадуре гласит, что, по словам монахов 12 века, Родная земля на самом деле бросил принадлежащий меч, а не спрятал его, использовав расщелину в стене.

Местные население недоумевают, как ворам удалось что плохо лежит меч, который был воткнут в скалу выспренно над землей и прикреплен цепью.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.